Астрид Линдгрен
Малыш
и Карлсон
Карлсон открывает дяде Юлиусу мир сказок
После ночи с Филле и Рулле Карлсон стал задаваться ещё больше, чем
прежде.
“Вот лучший в мире Карлсон!” - этот крик будил Малыша каждое утро.
И в комнату влетал Карлсон. И каждое утро он, прежде всего, вырывал
из горшка косточку персика, чтобы посмотреть, насколько она выросла,
а потом всегда направлялся к старому зеркалу, которое висело над
столом Малыша. Это было небольшое зеркало, но Карлсон долго летал
вокруг него, чтобы как можно лучше себя разглядеть. Приходилось
это делать по частям - целиком его отражение в нём не умещалось.
Пока он летал, он тихо мурлыкал себе под нос песенку, и в этой
песенке воспевал самого себя и всё, что с ним случилось. “Лучший
в мире Карлсон... хи-ти-ти-хи... стоит десять тысяч крон... И ещё
он поймал воров и стрелял из пистолета... Какое интересное зеркало...
В нём целиком не виден лучший в мире Карлсон... Но то, что видно,
красиво... хи-ти-ти-хи... И в меру упитанный, да, да... И хороший
во всех отношениях...”
Малыш был с этим согласен. Он тоже считал, что Карлсон хороший
во всех отношениях. И самое удивительное было то, что постепенно
дядя Юлиус тоже по-настоящему к нему привязался. Ведь это Карлсон
вернул ему часы и бумажник. Такое дядя Юлиус скоро забыть не может.
Фрекен Бок, напротив, всегда на него сердилась, но на это Карлсон
не обращал внимания, лишь бы ему вовремя давали еду, а её она давала.
“Если меня не кормят, я уже не я” - так он однажды выразился.
Фрекен Бок мечтала, чтобы Карлсон не проводил у них время, но тщетно,
потому что Малыш и дядя Юлиус были на его стороне. Фрекен Бок всегда
ворчала, если он появлялся как раз в тот момент, когда надо садиться
за стол, но сделать она ничего не могла, и Карлсон ел вместе со
всеми.
После ночных приключений с Филле и Рулле он прилетал регулярно,
словно это было нечто само собой разумеющееся.
Карлсон, видно, немного устал от всех проказ той ночи, потому что
на следующий день появился только к обеду. Он влетел в комнату Малыша
и сразу стал принюхиваться, чем это пахнет на кухне.
Малыш тоже долго спал в тот день (Бимбо он взял с собой в постель)
- оказывается, после целой ночи возни с ворами нужно отдохнуть -
и проснулся только незадолго перед тем, как прилетел Карлсон. Вернее,
он проснулся не сам, а его разбудил какой-то странный, необычный
звук, который доносился из кухни. Фрекен Бок ходила взад-вперёд
и пела. Пела громко. Прежде Малыш никогда ещё не заставал её за
этим занятием и надеялся, что она и сейчас перестанет, потому что
это было ужасно. По какой-то непонятной причине она была сегодня
в отличном настроении. Утром она успела съездить домой, к Фриде,
может, именно это её так взбодрило, что она распевала во весь голос.
“Ах, Фрида, это было бы для тебя лучше!..” - пела она, но что именно
было бы лучше для Фриды, Малышу так и не удалось узнать, потому
что Карлсон влетел к ней на кухню и закричал:
- Замолчи! Замолчи! Когда ты так орёшь, люди могут подумать, что
я тебя бью.
Фрекен Бок умолкла и стала угрюмо жарить эскалопы, а когда пришёл
дядя Юлиус, все сели за круглый стол обедать. “Все сидят вместе
и обсуждают события этой ночи, и всем очень уютно”, - подумал Малыш.
Карлсон тоже был доволен обедом и вовсю расхваливал фрекен Бок.
- Сегодня тебе удалось по ошибке прекрасно приготовить эскалопы,
- сказал он, чтобы её ободрить.
На это фрекен Бок ничего не ответила. Она только несколько раз
вздохнула и плотно сжала губы.
Шоколадный пудинг, разлитый в маленькие формочки, Карлсон тоже
одобрил. Он проглотил всю свою порцию прежде, чем Малыш успел съесть
ложечку от своего, и сказал:
- Да, пудинг хорош, спору нет, но я знаю, что в два раза вкуснее.
- Что? - заинтересовался Малыш.
- Два таких пудинга, - объяснил Карлсон и взял себе новую порцию.
А это значило, что фрекен Бок останется без сладкого, потому что
она сделала только четыре порции.
Карлсон заметил, что у неё недовольный вид, и поднял пухлый указательный
пальчик.
- Пойми, здесь за столом есть толстяки, которым необходимо худеть.
И заметь, их не меньше двух. Имён называть не буду, но уж во всяком
случае, это не я и не этот вот худышка, - сказал он и ткнул пальцем
в Малыша.
Фрекен Бок ещё плотнее сжала губы и не вымолвила ни слова. Малыш
тревожно посмотрел на дядю Юлиуса, но, казалось, он ничего не слышал.
Он всё ворчал. Какая в городе плохая полиция! Он звонил в участок
и сообщил о происшествии, но его слова не вызвали никакого интереса.
У них за ночь случилось еще 313 краж, сказали они, которыми необходимо
заняться. Они только поинтересовались, что же всё-таки пропало.
- Тогда я им объяснил, - в который раз повторял свой рассказ дядя
Юлиус, - что благодаря одному смелому и умному мальчику грабителям
пришлось уйти домой с пустыми руками.
И дядя Юлиус с восторгом посмотрел на Карлсона, который приосанился,
как петух, и бросил на фрекен Бок торжествующий взгляд.
- Ну, что скажешь? Лучший в мире Карлсон пугает воров пистолетом!
- воскликнул он.
Дядя Юлиус, по правде сказать, тоже испугался этого пистолета.
Он явно был очень рад и благодарен, что получил назад свои вещи,
но всё же не считал” что мальчики должны ходить с огнестрельным
оружием, и когда Филле и Рулле удрали, Малышу очень долго пришлось
объяснять, что это игрушка. Дядя Юлиус никак не мог в это поверить.
После обеда дядя Юлиус отправился в гостиную, чтобы взять сигару.
Фрекен Бок стала убирать со стола и мыть посуду, и даже Карлсон
не смог ей испортить настроение, потому что она снова начала напевать:
“Ах, Фрида, для тебя это лучше!..” Но тут она вдруг обнаружила,
что нет ни одного полотенца, и снова рассердилась.
- Ума не приложу, куда делись все полотенца, - сказала она и в
растерянности оглядела кухню.
- Вот он, лучший в мире отыскиватель полотенец! - воскликнул Карлсон,
тыча себя в грудь. - Ты бы попросила его как надо, чтобы он приложил
свой ум, но ты ведь не умеешь ласково!
Карлсон сбегал в комнату Малыша и вернулся с такой огромной охапкой
полотенец, что его самого не было видно. Но все эти полотенца были
грязные и мятые, и фрекен Бок рассердилась ещё больше.
- Где это ты так извозил все полотенца?! - закричала она.
- Они побывали в мире сказок, - заявил Карлсон.
Шли дни. Малыш получил открытку от мамы и папы. Путешествие было
прекрасным, писали они, и они надеются, что Малыш тоже весело проводит
время, и что он хорошо ладит с дядей Юлиусом и фрекен Бок.
О Карлсоне, который живёт на крыше, там не было ни слова, и Карлсона
это сильно обидело.
- Я бы сам написал им открытку, но у меня нет пяти эре на марку,
- сказал он. - “Хотя вам и не интересно, хорошо ли я лажу с домомучительницей,
- написал бы я им, - хочу вам сообщить, что хорошо, потому что я
стрелял из пистолета, и прогнал воров, и нашёл все полотенца, которые
потеряла домомучительница”.
Малыш был счастлив, что у Карлсона нет пяти эре, чтобы купить почтовую
марку. Он понимал, что мама и папа не должны получать такой открытки.
Малыш уже давно открыл свою копилку я отдал Карлсону всё, что там
было, но все эти деньги он успел истратить и теперь злился.
- Что за глупость, - ворчал Карлсон, - я стою десять тысяч крон,
а у меня нет даже монетки, чтобы купить почтовую марку! Как ты думаешь,
дядя Юлиус не согласится купить мои большие пальцы на ногах?
Малыш считал, что никогда не согласится.
- А может, всё же согласится? Он ведь от меня в таком восторге,
- не унимался Карлсон.
Но Малыш упорно стоял на своём. Карлсон разозлился и улетел в свой
домик на крыше и прилетел назад только тогда, когда Малыш дважды
ему просигналил “прилетай скорей!”, потому что пора было садиться
за стол.
“Мама и папа, видно, волнуются, как дядя Юлиус уживётся с фрекен
Бок, раз они об этом специально пишут, - думал Малыш, - но они напрасно
беспокоятся. Дядя Юлиус и фрекен Бок в прекрасных отношениях”. И
с каждым днём, Малыш это замечал, они всё охотнее разговаривали
друг с другом. Они часто подолгу засиживались в гостиной, и дядя
Юлиус всё что-то говорил про мир сказок, а фрекен Бок отвечала ему
так мило и ласково, что Малыш её просто не узнавал.
В конце концов у Карлсона даже возникли какие-то подозрения. С
того самого дня, как фрекен Бок стала закрывать дверь в гостиной.
Дело в том, что этой раздвижной дверью у Свантесонов никогда не
пользовались, а гостиную от прихожей отделяли только занавески.
Но вот теперь, когда фрекен Бок и дядя Юлиус, по вечерам пили кофе
в гостиной, фрекен Бок вдруг стала закрывать эту дверь. А если в
комнату забегал Карлсон, дядя Юлиус отсылал его, говоря, что дети
должны играть в другом месте, а они хотят спокойно, в тишине выпить
кофе.
- Я тоже хочу кофе, - возмущался Карлсон, - налейте мне поскорее
кофе и угостите сигарой, я посижу здесь с вами!
Но дядя Юлиус живо выставлял его за дверь, а фрекен Бок смеялась
от удовольствия. Наконец-то перевес был на её стороне.
- Я этого больше не потерплю! - сказал как-то Карлсон. - Я их проучу.
На следующее утро, когда дядя Юлиус был у доктора, а фрекен Бок
пошла на рынок за салакой, Карлсон влетел к нему в комнату с большой
дрелью в руке. Малыш видел эту дрель и раньше: она висела на стене
в домике на крыше, и теперь Малышу не терпелось узнать, зачем Карлсон
притащил её сюда. Но в этот момент что-то опустили в почтовый ящик,
и Малыш кинулся в прихожую за почтой. Пришли две открытки, одна
от Боссе, другая от Бетан. Малыш был так рад этим открыткам и столько
раз их читал и перечитывал, что когда он с этим покончил, оказалось,
что Карлсон тоже покончил со своим делом: он просверлил большую
дырку в дверях гостиной.
- Что ты натворил, Карлсон! - крикнул он в испуге. - Разве можно
сверлить дырки в дверях?.. Зачем ты это сделал?
- Как зачем? Чтобы поглядеть, что они там делают! - ответил Карлсон.
- Как тебе только не стыдно! Мама говорит, что гадко подглядывать
в замочную скважину.
- Твоя мама очень умная. Она совершенно права. Замочная скважина
существует для ключа, а не для глаз. Но это ведь не замочная скважина,
а глазок. Глазок делают для глаз, это ясно уже по самому слову.
Что ты можешь мне возразить?
Малыш не нашёл ответа.
А Карлсон тем временем вынул изо рта кусочек жвачки и заткнул ею
глазок, чтобы он не был виден.
- Гей-гоп! - воскликнул он. - Мы что-то давно не веселились, зато
сегодня вечер не будет скучным, я ручаюсь.
И Карлсон взял дрель и собрался улетать.
- У меня ещё есть одно дело, - объяснил он. - Но к салаке я успею
вернуться.
- А что за дело у тебя? - спросил Малыш.
- Да одно небольшое дельце, хоть денег на марку раздобуду, - сказал
Карлсон. И улетел.
Но как только стали коптить салаку, Карлсон вернулся, и весь день
он был в превосходном настроении. Он вынул из кармана пятиэровую
монетку и протянул её фрекен Бок.
- Это тебе в виде небольшого поощрения, - сказал он. - Купи себе
какую-нибудь безделушку: бусы или ещё что!
Фрекен Бок возмущённо отшвырнула монетку.
- Я тебе покажу безделушку! - закричала она, но тут появился дядя
Юлиус, и фрекен Бок сразу же расхотелось шуметь.
- Смотри, какая она становится шёлковая, как только приходит любитель
мира сказок! - шепнул Карлсон Малышу.
А фрекен Бок и дядя Юлиус отправились в гостиную, чтобы, как обычно,
выпить кофе с глазу на глаз.
- Теперь мы посмотрим, что они там делают, - заявил Карлсон. -
Я сделал последнюю попытку мирно с ней поладить, но она объявила
мне войну. Что ж, придётся снова заняться её низведением и курощением.
Пусть не ждёт от меня пощады!
К великому изумлению Малыша, Карлсон вынул из нагрудного кармана
сигару. Он зажёг спичку, закурил и постучал в дверь гостиной. Никто
не сказал “Войдите”, но он вошёл без всякой церемонии, дымя сигарой.
- Простите, это, кажется, курительная комната, - важно сказал он.
- Значит, я могу здесь выкурить сигару.
Дядя Юлиус рассвирепел. Он вырвал у него сигару, разломал её пополам
и заявил, что если он ещё хоть раз увидит, что Карлсон курит, он
задаст ему такую трёпку, что тот вовек не забудет. И играть с Малышом
ему он тоже больше не позволит.
Карлсон обиженно выпятил нижнюю губу, глаза его наполнились слезами”
и он с досады слегка лягнул дядю Юлиуса ногой.
- А мы все эти дни так хорошо с тобой ладили, противный дядька
Юлиус! - буркнул он и так посмотрел на обидчика, что было ясно,
какого он о нём мнения.
Но дядя Юлиус в два счёта выставил его за дверь, плотно задвинул
её и закрыл на замок. В первый раз.
- Сам видишь, без курощения здесь никак не обойтись, - сказал Карлсон
Малышу.
Он снова забарабанил в дверь кулаком и крикнул:
- Надеюсь, ты всё же угостишь меня хорошей сигарой!
Потом Карлсон сунул руки в карманы и начал чем-то греметь. Похоже,
что это были монетки. Да, в самом деле, его карманы были битком
набиты пятиэровыми монетками.
- Вот повезло, стал богатый, - сказал он.
Малыш забеспокоился.
- Откуда у тебя столько денег?
Карлсон в ответ таинственно подмигнул.
- Это ты узнаешь только завтра, - сказал он.
Малыш ещё больше встревожился. Ведь Карлсон куда-то улетал, вдруг
он стащил эти деньги! Но это же не лучше, чем то, что делают Филле
и Рулле, да, это ничуть не лучше, чем сложение яблок, в котором
он, как сам хвастался, силён. Малыш разволновался не на шутку. Но
думать об этом ему уже времени не было, потому что Карлсон тихонько,
осторожно вынул жвачку из глазка.
- Вот, сами виноваты, - сказал он и припал одним глазом к просверлённой
дырке. Но он тут же отпрянул, словно увидел что-то ужасное. - Какое
безобразие! - возмутился Карлсон.
- Что они делают? - Малыш был заинтересован.
- Я тоже хотел бы это знать, но они исчезли.
Дядя Юлиус и фрекен Бок обычно сидели на маленьком диванчике, который
прекрасно было видно в глазок. Там их и застал Карлсон, когда ворвался
к ним с сигарой. Но сейчас их там не было. Малыш смог сам в этом
убедиться, поглядев в глазок. Видно, они пересели на диван у окна,
и это, по мнению Карлсона, было просто подло и даже коварно с их
стороны. Те люди, у которых есть хоть капля совести, уверял Карлсон,
всегда садятся так, чтобы их было видно в замочную скважину или
в глазок.
Бедняга Карлсон! Он опустился на стул в прихожей и безутешно уставился
в одну точку. На этот раз он явно проиграл. Его блетящая идея с
глазком оказалась бессмысленной; это был тяжёлый удар.
- Пошли, - сказал он наконец. - Пойдём поищем у тебя, может, найдём
среди твоего барахла какой-нибудь инструмент для курощения.
Карлсон долго шарил в ящиках Малыша, но никак не мог напасть на
то, что искал. Но вдруг он свистнул от восторга и вытащил длинную
стеклянную трубочку, через которую Малыш стрелял горошинами.
- Прекрасный инструмент для курощения! - завопил Карлсон. - Теперь
найти бы ещё какой-нибудь предмет, и порядок!
И он нашёл ещё предмет, отличный предмет - воздушный шар, который
можно было надуть до огромных размеров.
- Гей-гоп!.. - воскликнул Карлсон, и его пухлые ручки дрожали от
нетерпения, когда он привязывал шарик к трубочке. Потом он приложил
трубку ко рту,
надул шар и закудахтал от радости, когда увидел, что лицо, нарисованное
чёрной краской на жёлтом шаре, постепенно раздувается до невероятных
размеров.
- С этим можно изображать старика, - сказал Малыш.
- Да, с этим можно изображать всё, что угодно, - уверил его Карлсон
и снова выпустил воздух из шарика. - Главное, что с ним прекрасно
можно курощать.
И дело пошло на лад. Пошло просто замечательно, хотя Малыш так
хохотал, что чуть всё не испортил.
- Гей-гоп, - прошептал Карлсон и осторожно просунул воздушный шарик
на стеклянной трубочке через глазок. Потом он стал дуть что было
сил в трубку, а Малыш стоял рядом и давился от смеха. Он представил
себе, как дядя Юлиус и фрекен Бок сидят на диване у окна и вдруг
видят, как у них на глазах в полутьме сумрака возникает и растёт
круглое, как пузырь, похожее на луну лицо старика. Малыш понимал,
какое жуткое впечатление это должно произвести.
- Надо повыть, как привидение, - сказал Карлсон. - Подуй пока ты,
чтобы шарик не спустил!
И Малыш стал дуть, а Карлсон - стонать и вздыхать, не жалея сил.
Видно, те двое, что сидели запершись в гостиной, услышали эти стоны
и увидели лунного старика, во всяком случае, вдруг раздался крик,
которого Карлсон ждал.
- Они кричат, - радостно отметил Карлсон и тут же добавил: - Теперь
главное - не останавливаться на достигнутом.
И он снова стал выпускать воздух из шарика. Раздался тихий и таинственный
свистящий звук, а когда лунный старик растаял, Карлсон ловко вытащил
из глазка трубочку со спущенным резиновым шариком и опять залепил
дырку жвачкой, а сам, как ёжик, быстро-быстро заполз под круглый
столик, покрытый скатертью, - тот самый, где они уже прятались,
когда ждали жуликов. Малыш едва успел скрыться следом, как щёлкнул
замок, раздвинулась дверь, и фрекен Бок просунула голову в прихожую.
- Я всё же думаю: дети, - сказала она.
Но за ней стоял дядя Юлиус, и он был другого мнения.
- Сколько раз я тебе уже говорил, что мы живём в мире сказок, в
мире таинственного. Сказочные существа беспрепятственно проходят
сквозь закрытые двери и стены, а ты не хочешь этого понять!
Фрекен Бок покорилась и послушно сказала, что она, конечно, это
тоже способна понять, если как следует подумает. Но она явно не
желала, чтобы эти сказочные существа мешали ей пить кофе с дядей
Юлиусом, и тут же увлекла его назад в гостиную. И Карлсон и Малыш
снова оказались перед закрытой дверью. “И смотреть в глазок было
не очень-то весело”, - думал Малыш. И Карлсон тоже так думал. Да,
представьте себе, что и Карлсон так думал.
Тут, к счастью, позвонил телефон. Малыш подошёл. Какой-то женский
голос попросил фрекен Бок. Малыш понял, что это Фрида с Фрейгатен,
и очень обрадовался. Теперь он имел законное право помешать фрекен
Бок, и, хотя вообще-то он был милым мальчиком, он сделал это с радостью.
- Фрекен Бок, вас к телефону! - крикнул он и громко постучал в
дверь гостиной. Но безрезультатно.
- Скажи, что я занята! - крикнула в ответ фрекен Бок из-за закрытой
двери. Фрида была так же бессильна нарушить её уединение с дядей
Юлиусом, как и сказочные существа.
Малыш вернулся к телефону и сказал, что фрекен Бок не может подойти.
Но Фрида хотела во что бы то ни стало узнать, чем так занята её
сестра, что не может даже подойти к телефону, и засыпала Малыша
вопросами. В конце концов он сказал:
- Лучше всего спросите её завтра сами.
Он положил трубку и поглядел, что делает Карлсон. Но Карлсона нигде
не было. Малыш искал его всюду, в конце концов прибежал на кухню.
Подошёл к открытому окну и увидел на подоконнике странную фигуру.
Там стояло верхом на маминой любимой метле таинственное существо,
готовое к отлёту. По всей вероятности, это и был Карлсон, хотя по
виду существо это было похоже на маленькую ведьму: лицо, вымазанное
чёрным, на голове косынка, а на плечах развевался ведьминский плащ
- мамин большой цветастый передник.
- Послушай, Карлсон, - сказал Малыш с испугом, - нельзя, чтобы
дядя Юлиус видел, что ты летаешь!
- Я не Карлсон, - сказал Карлсон глухим голосом, - я ведьма, самая
злая и самая страшная в мире ведьма.
- Ой! - вырвалось у Малыша.
- Да, да, я самое опасное существо из мира сказок, - не унимался
Карлсон. - При виде меня у всех волосы становятся дыбом.
В голубых сумерках июньского вечера летела ведьма. Малыш глядел
ей вслед, не зная, что предпринять. Потом он бросился в комнату
Боссе, потому что её окна выходили на ту же сторону, что и окна
гостиной.
Ведьма увидела Малыша, широко улыбнулась и помахала ему рукой -
очень кстати, а то Малышу стало уже казаться, что это настоящая
ведьма, - а потом она заглянула в окно гостиной. Фрекен Бок и дядя
Юлиус её, видно, не заметили, потому что до Малыша по-прежнему доносился
ровный гул их голосов. И вдруг тишину вечера прорезал крик. Душераздирающий
крик ведьмы (она хотела привлечь к себе внимание) - и гул голосов
в гостиной тут же смолк.
А ведьма прилетела назад к Малышу, рывком сорвала с себя косынку
и плащ, стёрла белой гардиной с лица сажу и разом превратилась снова
в Карлсона, который швырнул метлу и ведьминские одежды Боссе под
кровать.
- Знаешь что? - сказал Карлсон и, тяжело вздохнув, подошёл к Малышу.
- Надо законом запретить старикам так себя вести.
- А что они делали? - спросил Малыш.
Карлсон раздражённо покачал головой.
- Он держал её за руку! Сидел и держал её за руку! Нет, представляешь,
держать за руку домомучительницу! Ну, что ты на это скажешь?
И Карлсон посмотрел на Малыша так, словно он ожидал, что Малыш
от удивления упадёт в обморок, а когда этого не случилось, крикнул:
- Разве ты не слышишь, что я говорю? Сидят и держат друг друга
за руки! Есть же такие дураки на свете!
|